Заряжайте ружья (1) и собирайте друзей. Это весело – расставаться с иллюзиями и притворяться. Ей слишком скучно, она самоуверенна. Но, нет, я знаю одно грязное словечко.
Привет, привет, привет, чего кислая? [3x] Привет, привет, привет!
С выключенным светом всё не так опасно. Вот мы и здесь, развлекай нас. Я чувствую себя глупым и заразным. Вот мы и здесь, развлекай нас. Мулат. Альбинос. Комар. Моё либидо. (2) Эй! [3x]
Я хуже других в том, что мне даётся лучше всего, За этот дар я чувствую себя благословлённым. Наша маленькая группа всегда была И будет до конца.
Привет, привет, привет, чего кислая? [3x] Привет, привет, привет!
С выключенным светом всё не так опасно. Вот мы и здесь, развлекай нас. Я чувствую себя глупым и заразным. Вот мы и здесь, развлекай нас. Мулат. Альбинос. Комар. Моё либидо. Эй! [3x]
Я забыл, зачем это пробую. Ах, да, кажется, от этого я улыбаюсь. Мне казалось, это непросто. Непросто это достать. Да ладно, в любом случае - проехали!
Привет, привет, привет, чего кислая? [3x] Привет, привет, привет!
С выключенным светом всё не так опасно. Вот мы и здесь, развлекай нас. Я чувствую себя глупым и заразным. Вот мы и здесь, развлекай нас. Мулат. Альбинос. Комар. Моё либидо.
Отказ! [9x]
* эта песня о подростковой вечеринке, на которой юнцы, различными способами расслабляясь, переходят границы запретного. Фразу "Kurt Smells Like Teen Spirit" (Курт пахнет Teen Spirit) в 1991 г. написала на стене его дома его подруга Кэтлин Ханна, участница панк-рок группы Bikini Kill. Поскольку в тот период Курт обсуждал с Кэтлин вопросы анархии, панк-рока и т.п., он интерпретировал эту фразу как "Курт пахнет духом молодёжи" и решил использовать её в названии новой песни. Спустя месяцы после выхода сингла он узнал, что речь шла о женском дезодоранте марки "Teen Spirit", которым пользовалась его тогдашняя девушка Тоби Вэйл, ароматом которого в итоге пропах и сам Курт [Википедия] 1 - gun (сленг) - шприц для инъекции наркотика, т.е. фраза 'load up on guns' означает "запасайтесь наркотой" 2 - вероятно, мулат(ка), альбинос(ка), москит (= прокалывающий кожу) и либидо - это метафоры для "брюнеток", "блондинок", "инъекций наркотиков" и "секса", очерчивающие круг интересов, типичных для подростков | Load up on guns and bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over bored and self assured Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low? [3x] Hello, hello, hello!
With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My libido Yay! [3x]
I'm worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end
Hello, hello, hello, how low? [3x] Hello, hello, hello!
With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My Libido Yay! [3x]
And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it's hard to find Oh well, whatever, never mind
Hello, hello, hello, how low? [3x] Hello, hello, hello!
With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto An albino A mosquito My libido
A denial !! [9x] |
|