Уйти от тебя – не такая уж и сложная задача, Но я думал о тебе и неважно, Как далеко я был от тебя в то время. Уйти от тебя и забыть всю эту угасающую романтику – Вот это гораздо сложнее. Моя жизнь ускользает из моих рук, Я уже ни во что не верю И ничего с этим не поделаешь. У меня нет к тебе никаких претензий, Малышка, у меня к тебе никаких претензий. У меня нет к тебе никаких претензий, Малышка, у меня к тебе никаких претензий.
Я истекаю кровью ради тебя, но пришло время прекратить это. Но не так-то это просто, Потому что ты до сих пор напоминаешь мне о том, Что мир стал таким унылым. Я истекаю кровью ради тебя И вся эта романтика, что давно прошла, – Вот это гораздо сложнее. Мои следы на песке исчезли. Я уже ни во что не верю И ничего с этим не поделаешь. У меня нет к тебе никаких претензий, Малышка, у меня к тебе никаких претензий. У меня нет к тебе никаких претензий, Малышка, у меня к тебе никаких претензий.
* To have nothing on someone (informal) – не знать ничего дурного о ком-л., не иметь улик против кого-л., не иметь компромата на кого-л., не иметь претензий к кому-л., не иметь преимуществ перед кем-л. | Leaving you is not a big task to do but I've been dreaming of you no matter How far I've been to. Leaving you and all this dying romance It's much harder to do My life's slipping away from my hands Believing in nothing There ain't nothing that you can do Ain't got nothing on you Ain't got nothing on you, baby. Nothing on you Ain't got nothing on you, baby.
Bleeding for you the time has come to get through But it ain't easy As you still remind me Of the world turned blue Bleeding for you And all this gone romance It's so much harder to do My footsteps fade away in the sand Believing in nothing There ain't nothing that you can do Ain't got nothing on you Ain't got nothing on you, baby. Nothing on you Ain't got nothing on you, baby. |
|